22 oct 2018

El tocho de La octava vida


Con toda propiedad, aunque sea de forma coloquial, se puede denominar como tocho a La octava vida (para Brilka) ya que tiene 1002 páginas. Y lo califico de tocho por su extensión, para otros significados tendrán que leerlo y adjudicárselos ustedes si les parece oportuno. La autora es Nino Haratischwili (Tiflis, Georgia, 1983), la traducción del alemán es de Carlos Fortea. La escritora vive en Alemania desde 2003.

La mercadotecnia tiene mucho que ver en la venta de libros, aunque hay quien carga las tintas un montón. He leído sobre este libro que tiene “cierta dosis de realismo mágico”. Más aún, “mágica como Cien años de soledad, intensa como La casa de los espíritus, monumental como Ana Karenina”. Y no se ponen colorados. Para alguno es “una voz aguda e irónica que evita el sentimentalismo y la complacencia narrativa” e incluso llegan a decir que “compone un tapiz histórico fascinante en el que se mueven inolvidables personajes tolstoieskianos”.

Bueno, si llaman realismo mágico a eso de que un personaje, en su vejez, tenga percepciones fantasmales y una receta de chocolate sea muy adictiva y genere sensaciones intensas pues… Acepto lo del chocolate, no necesita recetas secretas, es mágico sin más.

Pues vale. ¿Qué habré leído yo? No tengo ni idea.

Son 1002 páginas que dan para hablar de una saga familiar georgiana plagada de desventuras. Una de las protagonistas, Niza, se convierte en la narradora de las cuitas familiares y de la historia de la imperialista Rusia. Haratischwili recorre parte de la historia europea del último siglo en relación con Rusia y el bloque de la URSS. Comienza poco antes de la Revolución Rusa y llega hasta el otro día. Por allí aparecen Lenin; los sanguinarios Stalin y Beria, ambos georgianos; Gorbachov y la Perestroika; Shevardanadze, otro georgiano conocido en occidente; la KGB; la caída del Muro… Los escenarios van desde la Georgia de los protagonistas pasando por Moscú, Viena, Londres y otros lugares europeos.

A los comunistas rusos, a Rusia, les da unas hostias como panes. Aunque realmente no discrimina: parte de que el comunismo es malo allá donde exista. La verdad es que la Historia no deja bien parada esa realidad política. El genocidio de Stalin, Mao, Pol Pot y los Jemeres Rojos, etc. desbordan de sangre la praxis comunista.

La historia de la saga familiar me resultó un poco peñazo. Son expertos en meterse en líos. No se paran a pensar en las consecuencias de sus actos. Da igual las situaciones en que se encuentren, ellos tiran para delante. Sus decisiones provocan desgracias en otros. Son tragedias sobrevenidas por la inconsciencia de los Dzhashi.

Ni se lo recomiendo ni lo contrario. No se queden con la copla de que son 1002 páginas. En los libros no importa el tamaño. Es una gran obra... en páginas. No se me ocurriría asemejarla a Cien años de soledad en ningún aspecto, tampoco a Ana Karenina o La casa de los espíritus.

La podrán encontrar en su biblioteca pública o librería preferida.




No hay comentarios:

Publicar un comentario